domingo, 15 de novembro de 2009

Overcome(superar/Creed)

Don't cry victim to me
Ñ o se faça de vitima para mim
Everything we are and used to be
Tudo o que somos e já fomos
Is buried and gone.
Esta enterrado e sumiu.
Now it's my turn to speak
Agora é minha vez de falar
It's my turn to expose and release
Minha vez de expor e me livrar
What's been killing me.
Do que vem me matando.

I'll be dammed fighting you
Eu serei arrasado lutando contra vc
It's impossible
Vc é impossível
Impossible Impossível.
Say goodbye
Diz adeus
With no sympathy
Sem pena nenhuma!

I'm entitled to overcome
Sou predestinado a superar
Completely stunned I am numb.
Completamente assustado,estou entorpecido.
Knock me down
Jogue-me para baixo
Throw me to the floor
Atire-me no chão!
There's no pain' I can't feel no more.
Não há dor... Eu não posso mais sentir.
I'm entitled to overcom
Sou predestinado a superar

Finally see what's beneath...
Finalmente vejo o que é inferior
Everything I am and hope to BC
Tudo o que eu sou e espero ser
Cannot be lost
Não pode ser perdido

I'll be dammed fighting you
Eu serei arrasado lutando contra você
Your're impossible
Você é impossível...
Impossible. Impossível.
Say goodbye Diz adeus...
With no sympathy
Sem pena nenhuma!

I'm entitled to overcome
Sou predestinado a superar
Completely stunned I am numb.
Completamente assustado, estou entorpecido.
Knock me down...Throw me to the floor
Jogue-me para baixo... Atire-me no chão!
Não há dor... Eu não posso mais sentir.
There's no pain I can't feel no more
Sou predestinado a superar

I'm entitled to overcome
Sou predestinado a superar
This war has made me numb.
Esta guerra me entorpeceu.
Knock me down' throw me to the floor
Jogue-me para baixo... Atire-me no chão!
There's no pain I can't feel no more.
Não há dor... Eu não sinto mais.
I'm entitled to overcome
Sou predestinado a superar

You'll never know what I was thinking before you came round
Você nunca saberá o que eu estava pensando antes de você chegar
Take a step, take a breath
De um passo , e respire
Put your guard down!
Abaixe sua guarda!
I cannot worry anymore of what you think of me
Eu não posso mais me preocupar com o que voce pensa de mim
I may be crazy, but
Talvez eu esteja louco mas
I'm buried in your memory!
Estou enterrado em sua memória!

I'm entitled to overcome
Sou predestinado a superar
Completely stunned, I am numb.
Esta guerra me entorpeceu.
Knock me down...Throw me to the floor!
Jogue-me para baixo... Atire-me no chão!
There's no pain I can't feel no more
Não há dor... Eu não sinto mais.
I'm entitled to overcome
Sou predestinado a superar

I'm entitled to overcome
Sou predestinado a superar
This war has made me numb.
Esta guerra me entorpeceu.
Knock me down throw me to the floor
Jogue-me para baixo... Atire-me no chão!
There's no pain I can't feel no more.
Não há dor... Eu não sinto mais.
I'm entitled to overcome
Sou predestinado a superar

Nenhum comentário:

Postar um comentário